![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)

Sheila Tilmouth Cup and Pear
Спайк (Теренс Алан) Миллиган «Чашка по-английски»
— Как вы зовётесь по-английски? —
Спросил у Чашки Мудрый Краб.
В ответ, поклон отвесив низкий,
Сказала Чашка:
КАП,
КАП,
КАП.
Когда мои дети были маленькими, я с огромным удовольствием читала им юмористические стихи английского поэта и писателя Спайка Миллигана. И недаром мне вспомнилось сегодня одно их этих стихотворений. Ведь у меня очередное пополнение коллекции кружек и чашек! Нежданно-негаданно в околодомовом сельпо был найден совершенно очаровательный экземпляр кружки, да не просто с грушей, а с грушами различных сортов. И даже какие-то стишата на английском языке написаны, но уж очень мелко и неразборчиво. В том же магазине соседка нашла чашку с грушей и быстро купила мне её в подарок. Так что сижу я вся в новых чашках.
И вы, если заглянете под кат, увидите мои обновы, а к ним в придачу несколько картин "в тему".

Sylvester Hickmon Blue Cup and Pear

Abbey Ryan Still Life with Silver Cup and Seckel Pear

Carolina Elizabeth Comice Pear with Silver Cup

Julian Merrow-Smith Still life with Pear, cup and bottle