tangrusha: (Default)
[personal profile] tangrusha


Pavel Černošek. Pears with porcelain

Pavel Černošek. Pears with porcelain



Речь сегодня пойдет не о дожде. Название темы навеял стишок Спайка Миллигана, была у моих детей чудесная книга его стихов.


– Как вы зовётесь по-английски? –
Спросил у Чашки Мудрый Краб.
В ответ, поклон отвесив низкий,
Сказала Чашка:
Кап,
Кап,
Кап.


А чтобы смотреть картины было веселее, добавлю в пост стихи и загадки. 



2. Зря поручили мыть посуду внучке:
Осталась чашка бедная без ручки.
«Ах, — думает, — а вдруг меня не склеят?..
На свалку отнесут, не пожалеют?»
И замерла в фарфоровом испуге.
И стала вспоминать свои заслуги:
«Изделие Дулёвского завода…
Служу уже почти четыре года…
Я стольких чаем напоить успела!
А чистою когда была — скрипела…»
Тут бабушка пришла. Вздохнула тяжко,
Подумала: «Заслуженная чашка!
Известного Дулёвского завода…
Служила нам почти четыре года»
Но пожалела, в общем, не за это.
А за рисунок, на котором лето.


Лукашкина М.





Maria Magenta. Pears and cup

Maria Magenta. Pears and cup




3. Пёстрая рубашка,
   Не видно ручки-дужки,
   Чуть поменьше кружки
   Спит на блюдце … 





Trisha Hardwick

Trisha Hardwick




4. Шесть фарфоровых подруг
   На скатерке встали в круг,
   Захотели вечерком
   Нас попотчевать чайком.





Dipali Rabadiya. Pears and stacked cups, 2017

Dipali Rabadiya. Pears and stacked cups, 2017




5. Подтолкнула Чашка Чашку:
   — Ах! Вы видели бедняжку?
  Где каёмка? Где узор?
  — Нет узора?! Вот позор!
  — Что за форма?!Что за цвет?!
  — Да ещё и ручки нет!
  — Прямо скажем, явный брак!
  В этой Чашке всё не так!
  Неприлично долговяза —
  То ли Чашка, то ли Ваза,
  То ли странной масти кружка…
  — Фи! Она нам не подружка!
  Отодвинув, ненароком,
 Их своим гранёным боком,
 Встряла Чашка-Великан:
 — Я не Чашка! Я стакан.


Томпакова Т.





Adam Clague

Adam Clague




6. Стоит Толстуха
   Хватают за ухо.
  Наполнить просят
  Ко рту подносят.





Vitaly Borisenko. Pear and a Blue Willow Cup (2018)

Vitaly Borisenko. Pear and a Blue Willow Cup (2018)




7. Она всем очень нравится,
   На блюдечке красавица,
   С одной рукой милашка,
   Голубенькая … 





Henri Chapatte

Henri Chapatte




8. Я красива и тонка, разукрашены бока.
   Я гостей встречаю, чаем угощаю.





Korbuh Nataliya. Still Life with Blue Cups

Korbuh Nataliya. Still Life with Blue Cups




9. Мы в шкафу рядком стоим, чистотой своей блестим.
   Приглашают нас на чай. Знаешь нас? Так отвечай!





Will Cotton. Tea Cups and Pear, 1990

Will Cotton. Tea Cups and Pear, 1990




10. Глухая тоска без причины
     И дум неотвязный угар,
     Давай-ка наколем лучины
     Раздуем себе самовар!...
     За верность старинному чину
     За то, чтобы жить не спеша!
     Авось, и распарит кручину
     Хлебнувшая чаю душа!


      А. Блок





Батьканова Татьяна. Самовар

Батьканова Татьяна. Самовар

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

tangrusha: (Default)
tangrusha

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
456 7 8 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 14th, 2026 03:14 pm
Powered by Dreamwidth Studios