tangrusha: (Default)
[personal profile] tangrusha


Amy Weiskopf. Magnolia Branch and Asian Pears, 1993

Amy Weiskopf. Magnolia Branch and Asian Pears, 1993



Сегодня наступил новый год в Китае, Южной Корее, Сингапуре, Тайване, Макао и во всех китайских диаспорах мира. Сами китайцы называют Новый Год Праздником Весны, поэтому зеленые ветки на картинах весьма кстати.
Ну а китайским грушам тем более самое время и место.
Еще одно наблюдение — чаще всего эти приплюснутые сочные хрустящие плоды называют азиатскими, что верно, ибо растут эту груши не только в Китае. В моей филателистической коллекции изображения таких груш есть на марках, выпущенных в Японии, Северной и Южной Кореях и Тайване.
Бонусом к картинам будут 10 фактов о Празднике Весны, о которых вы может быть не знали, но стеснялись спросить.



2.  Китайцы верят, что хорошее начало года будет означать удачу весь предстоящий год. Именно поэтому традиционно в Китае начинали празднование Нового Года с пожеланий хорошего урожая.





J. Poole. Pears

J. Poole. Pears





3. Считается, что нельзя делать уборку или мыть голову в первые три дня нового года, поскольку это сметёт/смоет удачу





Eric Forstmann Dizzy Asian Pear

Eric Forstmann Dizzy Asian Pear





4. Плач ребенка, как полагают, приносит неудачу в семью, поэтому детей стараются побыстрее утихомирить





Beth Rundquist. Asian Pears

Beth Rundquist. Asian Pears





5. Начиная за месяц до Нового Года и вплоть до Праздника Фонарей (26 февраля) нельзя просить деньги в долг или брать кредит





Wang. Asian pears

Wang. Asian pears





6. Повсюду, в больших супермаркетах и маленьких уличных магазинчиках, появляется в продаже красное нижнее бельё. В Китае верят, что красный цвет оберегает от неудачи и несчастья. А для тех, кто родился в год того животного, чей год наступил – красное бельё и вовсе обязательно! 





Christian Slanec. Asian Pears

Christian Slanec. Asian Pears





7. На Праздник Весны в Китае принято обмениваться подарками. Китайцы – очень практичный народ. А потому самым распространённым подарком является красный конверт с деньгами Хунбао





Klaas Hart. Asian Pears

Klaas Hart. Asian Pears





8. В Новый Год в Китае можно увидеть множество ярких традиционных постановок и выступлений: Танец Дракона, Танец Льва, а также представления времён Китайской Империи, такие как Свадьба Императора. 





Jeff Uffelman. Chinese Pears, 2020

Jeff Uffelman. Chinese Pears, 2020





9. Все 16 дней вплоть до Праздника Фонарей в китайских семьях накрывают праздничный стол, всегда в изобилии разнообразные традиционные лакомства. Рыба является обязательным блюдом для Праздника Весны. В китайском языке слово «рыба» созвучно со словом «избыток». Китайцы верят, что употребление блюд из рыбы принесёт прибыль и удачу в наступающем году.





Oliver Scarlin. Asian Pears and Paper

Oliver Scarlin. Asian Pears and Paper





10. Запуск Фейерверков в Китае – это не просто развлечение, но и древняя традиция. Громыхание и треск призваны отпугивать злых духов, которые только и ждут, чтобы поселиться в новом году в каждом доме. Традиционный порядок запуска фейерверков: сначала взрывается ряд небольших петард, затем три большие – так провожают старый год и радуются приходу нового. Считается, что чем громче взорвутся эти три петарды, тем лучше и счастливее будет наступающий год для сельского хозяйства и бизнеса.





Paul STONE Asian Pears Trio

Paul STONE Asian Pears Trio














This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

tangrusha: (Default)
tangrusha

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
456 7 8 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 04:41 am
Powered by Dreamwidth Studios